大学で教員をしています。大学での出来事を中心に日々考えることをありのままに綴っていきます。
今日は、学内の紀要の論文査読の締め切りでした。毎日いろいろな締め切りに追われているので昨日から読みました。
その文章の中で気になったのが、『できうる』という表現。
 できうる = できる + うる
『うる』はもともと『得る』のはずなので、同じ意味の言葉がダブっています。確かに、検索してみても『できうる』はたくさん出てきますが、これに違和感を覚える人も多いようです。私も、その一人です。
 過去に間違っていると言われた表現も、たくさんの人に使われて、正用法のようになってしまったものもあります。たとえば、『すごい』は昔は『おそろしい』という意味でしたが、今では程度が高いという意味で使う人のほうが多いでしょう。

 『できうる』はどうなんでしょうね。そのうちみんなが使うようになるのかもしれませんが、今はへんだなぁと思う人も多いのでしょうか。

 検索しているときに、日本語についてのおもしろそうなページを見つけました。日本語の表現がわからなくなったときに役に立つかもしれません。

http://pro.tok2.com/~nhg/index.html

 明日は、学会発表。年内としては最後になるでしょう。昨日からひどい腹痛なのですが、多分仕事がいそがしく思うように準備できなかったことから来るストレスでしょう。終わったら、直るかな。直ってくれ。

 よい週末を。






コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
http://eigonosensei.blog39.fc2.com/tb.php/47-609fefd2
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事へのトラックバック